如何优雅的用英语说“我要去洗手间”?

作者:Neil发表时间:2016-04-06浏览:1567
分享到 :

  含蓄的东方人总觉得西方人都粗线条,实际上歪果仁也是比较容易玻璃心的……

  所以,说英语的时候可别太直爽,碰到敏感的(sensitive)、私人的(personal)、禁忌的(taboo)话题,还是要讲究点技巧的。

  今天就来跟大家说说英语里厕所的委婉语(euphemism ['ju:fimizm])。



厕所 bathroom


  身体机能是文雅人士需避免的话题。(Bodily functions are 'taboo' in polite company.)

  restroom

  Can I use the restroom

  我可以用下洗手间吗?

  Where can I wash my hands

  哪儿有洗手间?



  1.public conveniences

  Are there any public conveniences nearby

  附近可有公共卫生间?


  2.ladies / gents

  The ladies and gents are down the corridor on your right.

  女士和男士卫生间就在你右手边的走廊里。


  3.还有一些幽默表达:

  the smallest room of the house

  房子里最小的一间屋,这种诙谐说法于20世纪30年代出现在英文里,现在已经有些过时,较少被使用。

  I'd like to pay a visit to the smallest room of the house.

  我要去参观一下厕所。



  4.powder my nose

  女士用补妆来委婉表达上厕所,当然爱开玩笑的男士也可以这么说。

  Where can I powder my nose

  我上哪儿能补个粉?


  5.see a man about a dog

  这种说法原始意思是指为赛马或者赛狗下注,后来通常作为离开或缺席的借口。原因通常是去上厕所,或者买酒。

  He's gone to see a man about a dog.

  他去方便了。

 


  每天为您献上各类英语知识,给您的大脑充充电,如果您对英语有了浓厚的兴趣,现在就报名在线英语培训吧!不用东奔西跑,在家就能学英语,洛基英语期待您的加入!

分享到 :


立即领取免费体验课