那些“任性”的单词们

作者:Crystal发表时间:2017-02-06浏览:1876
分享到 :

“任性”用英文怎么说,相信大家最多用的就是"willful"这一词了,那么,除此之外,还有其它的表达方式吗?一起来看看吧!~


1. Willful/self-willed

故意的、任性的


譬如粑粑麻麻让宝贝们向东走,他却偏向西走,就是这么一个感觉。

例句: He's been willful since he was a baby. 

他从小就这么任性。


2. Wayward

刚愎自用的、任性的,说白了就是固执己见,不采纳别人的意见。


例句: She could be wayward, petulant, and disagreeable. 

她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。


3. Headstrong

顽固的、任性的


简单来说就是不愿意顺着别人的意思来,传说中的熊孩子就是这样一个物种。

例句: She's hopelessly headstrong. She always gets up against people around her. 

她任性得无要救药, 总是同周围人闹别扭。


4. Capricious

多指态度和行为反复无常。这个单词不太常用,但如果孩子们在雅思作文中用到它,会大大加分哦。


比如说,五分钟前觉得草莓比西瓜好,五分钟后又觉得西瓜比草莓好,别问我为什么!因为任性!

例句: It is the first time I have been told I am capricious. 

这是我第一次被人说任性。


还有三个“任性”的词组


1. A firm hand

这个词组直译过来就是坚固严格的手,也就是所说的“铁腕”手段,严格没商量。

例句: A dictator must have a firm hand. 

独裁者的手段是很厉害的。


2. Be as stubborn as a mule

中文里形容一个人做事固执任性会用“倔得和头驴一样”,英文里就把驴换成了骡子(mule),看来不管是驴是骡子脾气都不大好啊。


例句: She is as stubborn as a mule. 

她这人非常任性固执。


3. Dig in one's heels

这个短语字面上意思是站稳脚后跟,引申出来就是不肯退让,不顾别人,坚持按照自己的意思来。

例句: They dug in their heels and would not take one step back. 

他们坚定的一步都不肯退让。


其实这些任性的组词也不难记住,就和英语学习不是件难事一样,关键还是找到好的老师。想要快速提高自己的英语水平,就赶紧来加入洛基英语培训班吧!

分享到 :


立即领取免费体验课