“服务员”千万别叫“waiter”!小心遭白眼!

作者:chenhan发表时间:2018-10-23浏览:909
分享到 :

  NO.1

  "服务员"不能直呼waiter!

  如果你在国外餐厅

  可千万别叫服务员waiter

  真的很不礼貌!

  会显得你瞧不起服务员!

  正确称呼:

  Excuse me

  Hello

  例句:

  Hello, may I have my bill.

  服务员,买单!

  音符

  Excuse me, could you please clean the table?

  服务员,请把桌子收拾干净!

  PS:女服务员是waitress,也是一样的哦!


  NO.2

  "老外"不能直呼foreigner!

  Foreigner表示

  外来的人,异类,不要的东西

  如果你当面叫外国人foreigner

  你就是在说

  你走吧,这里没人需要你

  你是个异类,没人欢迎你!

  (外国人:好悲伤啊!蓝瘦香菇!)

  正确称呼:

  ▍不知道对方叫什么:

  男士:Sir

  女士:Miss

  ▍知道对方叫什么:

  具体到国籍

  Merry is American.

  Merry是美国人。

  ▍一定要用foreign:

  foreign friend

  Merry is our foreign friend.

  Merry是我们的外国友人。

  PS:如果你是在和第三个人说,谁是foreigner,是可以的,千万不要当面介绍的时候说!


  NO.3

  老"奶奶"不能叫grandma!

  在国外

  看到年纪大的老奶奶

  即使是满头白发

  !也!不!能!叫!grandma!

  不然很没礼貌!

  正确称呼:

  ▍Mrs+姓氏

  如果奶奶叫 Merry Smith,

  可以叫Mrs Smith

  (亲切得体)

  ▍Ma'am/ mɑ:m/

  (madam的缩写,表示尊敬)

  PS: 如果是称呼自己的亲奶奶,grandma也是可以的!


  NO.4

  见到"叔叔"就叫uncle?

  !大!错!特!错!

  在国外

  uncle只能用来称呼

  自己的亲舅舅或叔叔

  (有血缘关系的)

  如果管邻居叫uncle

  可能会吓到对方!

  正确称呼:

  ▍Mr+姓氏

  ▍直接称呼对方名字

  比如,你的邻居叫John Smith,你可以

  尊称对方为Mr. Smith

  或直接称呼John

  如果不知道对方叫什么,可以用excuse me,比如在问路的时候.

  PS: auntie也只能是自己的亲阿姨或姑姑,没有血缘关系的应该叫Mrs._或Ms._


分享到 :


立即领取免费体验课