与eye有关的实用口语,你知道几个?

作者:chenhan发表时间:2018-12-17浏览:1162
分享到 :

  人们常说:眼睛是心灵之窗。在生活中,总是不乏和“眼”有关的词汇和句子,它们往往能将一个人的情感心思表达的更加清晰。

  比如表达情感的“望穿秋水、暗送秋波、含情脉脉”,再如能表达情绪的“翻白眼、眉开眼笑…”以及能表明主观意识的“睁一只眼闭一只眼、视而不见、熟视无睹”等等。

  今天咱们就来学习几个和“眼”有关的英语表达,一起来看看吧!


  1、roll one's eyes at someone

  翻白眼

  roll one's eyes at someone 字面意思是滚动眼球,也就是翻白眼了。“白眼”的应用还是挺多的,适用于“不耐烦啊,不同意啊,鄙视啊”等等多种场合。(PS,翻白眼时一般不要让对方看到呦)

  She rolled her eyes at us when she heard us gossiping about her ex-boyfriend.

  当我们讨论到她的前男友时,她向我们翻了一个白眼。

  (gossiping这个单词大家应该不会陌生吧,前不久,咱们线话英语公众号刚发过的一篇文章里,就曾谈到过这个单词哦,你还记得吗?)

  =========

  2、make eyes at someone

  抛媚眼

  make eyes at someone 向某人使了一个眼色,尤其是含情脉脉的那种,这完全就是中文中的抛媚眼啦嘛!

  She always makes eyes at all of the gentlemen in the club!

  她总是对夜店里的每个男士抛媚眼。

  =========

  3、facepalm

  傻眼

  “facepalm” 是新兴的网络用语,通常还会在前后加上*,也就是*facepalm*。这是用来形容一个人或是某项行为非常愚蠢或无俚头,其实就是中文中的傻眼!

  =========

  4、eyesore

  碍眼

  来,先做一个数学公式:eye(眼睛)+sore(疼痛)=碍眼,是不是相当贴切?看到令人不顺眼的东西,在美国人眼中可能会造成眼睛疼痛。而在咱们中国,还有它的一个近亲叫-----“辣眼睛”

  The garbage heap in front of the house is really an eyesore.

  门前那堆垃圾实在太碍眼了。

  =========

  5、turn a blind eye to

  睁一只眼闭一只眼

  英文用法从字面上看来是把瞎掉的眼睛转到某件事物,同时还有视而不见的意思,就是咱们常说的“睁一只眼闭一只眼”啦。

  He turned a blind eye to her mistakes.

  他对她的错误睁一只眼闭一只眼。

  =========

  6、eye candy

  养眼

  这个词组可以用来形容所有养眼的事物。不过要值得注意的是,不能直接拿“eye candy”来形容一个人,因为“eye candy”其实指的是整体的画面,并非单纯指一件人事物。

  Jason goes to the beach every year just for all the eye candy.

  Jason每年都会去海边,就是为了赏心悦目!

     如何说出更地道的英语口语,快来洛基英语口语培训吧!

分享到 :


立即领取免费体验课