装箱单中英文范例

作者:大鹤发表时间:2014-11-28浏览:2404
分享到 :

  装箱单(又称货物明细单)Packing List

  (一)概述

  装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。

  类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。

  (二)装箱单的格式与说明

  .装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址, "装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。

  .出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

  .受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。

  .发票号(Invoice No.):填发票号码。

  .日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

  .运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

  .包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

  .填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

  .自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

  PACKING LIST

  Date:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25

  Invoice No. : 01/GL-98

  Contract No. GA/JS-453

  Consignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo

  52High Street To: Southampton

  Southampton Shipped per MV Wulin

  Case Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net Weight

  SOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit total

  JSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs

  装箱单

  日期:1986年4月25日 唛头:JSS V25

  发票:01/GL/98

  合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮

  收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港

  约瑟夫.史密斯父子公司 至:南安普顿

  箱号 品名 数量 毛重 净重

  JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱 总计 每箱 总计

  JSS25/25 瓷人 12公斤3000公斤 8公斤2000公斤


分享到 :


立即领取免费体验课